Con mống sống mang
Direct English translation
The child survives, the father bears it.
Equivalent English version
The sins of the children are visited upon the parents
Giải thích tiếng Việt
Cha mẹ, đặc biệt là người cha theo cách nói cổ, phải gánh lấy trách nhiệm và hậu quả do con cái gây ra. Câu dùng để nói khi con dại dột, hư hỏng thì người lớn trong gia đình bị mang tiếng, liên lụy.
English explanation
Parents, especially the father in this archaic wording, must bear the responsibility and consequences of a child's behavior. It is used when a child's wrongdoing or foolishness brings blame or trouble upon the family elders.